DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Wrapped in Wonder

Gorro / balaclava de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con punto inglés y orilla en resorte.

DROPS 214-73
Diseño DROPS: Patrón No. z-930
Grupo de Lanas A + A o C
------------------------------------------------

TALLAS:
S/M – L
Circunferencia de la cabeza: 54/56 – 58 cm

MATERIALES:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100 g color 517, gris medio
Y usar:
DROPS KID-SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-50 g color 10, gris

MUESTRA:
21 puntos de ancho y 25 hileras de alto con A.1 y 1 hilo de cada calidad = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: 60 cm de largo para el patrón.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 MM: 40 cm o 60 cm de largo para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aun estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

BALACLAVA – RESUMEN DE LA PIEZA:
La sección central se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y hacia atrás. Se levantan puntos a cada lado de la sección central y la pieza es continuada de ida y vuelta antes de montar puntos para el cuello. La pieza es terminada en redondo. Para terminar, se teje una orilla en resorte alrededor de la abertura del rostro.

SECCIÓN CENTRAL:
Montar 24-24 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4 mm y 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (2 hilos). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después continuar de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO a cada lado – leer descripción arriba, tejer A.1 hasta que resten 2 puntos (7-7 repeticiones de 3 puntos), tejer el primer punto de A.1 (de modo que el patrón comience y termine de la misma manera) y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 13-14 cm y la hilera siguiente sea por el lado revés, rematar los puntos de orillo a cada lado = 22-22 puntos. Cortar el hilo, después tejer la capucha como está descrito abajo.

CAPUCHA:
Levantar puntos a cada lado de la sección central por el lado derecho de la manera siguiente: Levantar 25-28 puntos a lo largo de uno de los lados en el interior de 1 punto de orillo, continuar A.1 como antes sobre los 22-22 puntos en la aguja y levantar 25-28 puntos a lo largo del otro lado en el interior de 1 punto de orillo = 72-78 puntos. Insertar 1 marcador al principio de la hilera. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE ESTE MARCADOR!
Continuar A.1 de ida y vuelta sobre todos los puntos con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente – el patrón debe corresponder con el patrón en la sección central.
Cuando la pieza mida 16-18 cm a partir del marcador y la hilera siguiente sea por el lado derecho, aumentar a cada lado del centro del frente de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1 sobre los primeros 3 puntos, A.2A (= 1 punto), A.1 como antes hasta que resten 5 puntos, A.2B (= 1 punto), A.1 sobre los 3 puntos siguientes y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón y aumentar a cada lado como se muestra en los diagramas.
Cuando se ha completado A.2 en altura, hay 84-90 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 22-24 cm a partir del marcador – el gorro mide aprox. 28-30 cm a partir del centro de la sección central hacia abajo.
Ahora montar puntos para el cuello (probarse el gorro y tejer hasta la longitud deseada antes de montar los puntos).
Montar 12-18 puntos al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 96-108 puntos. Cortar el hilo y retirar el marcador. Insertar un nuevo marcador en la pieza, aprox. en el centro de la parte de atrás, insertado en un punto en punto inglés. LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE ESTE MARCADOR. Continuar tejiendo el cuello como está descrito abajo.

CUELLO:
Comenzar la vuelta en el marcador del centro de la parte de atrás y continuar con A.1 en redondo sobre todos los puntos – asegurarse que el patrón corresponda en toda la labor en redondo.
Cuando la pieza mida 8-8 cm a partir del marcador en el centro de la parte de atrás, aumentar de la manera siguiente:
Tejer A.3 en el punto con marcador, * A.1 como antes sobre los 11 puntos siguientes, A.3 en el siguiente punto en punto inglés *, tejer de *a* un total de 7-8 veces y A.1 como antes sobre los últimos 11 puntos = 128-144 puntos.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 15-15 cm a partir del marcador. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. Después rematar flojo de derecho - ¡leer TIP PARA REMATAR! El gorro mide aprox. 43-45 cm a partir del centro de la sección central para abajo.

ORILLA ALREDEDOR DE LA ABERTURA DEL ROSTRO:
Comenzar por el lado derecho en la parte de debajo de la abertura, donde se montaron puntos para el cuello. Levantar 140 a 160 puntos alrededor de la abertura, en el interior de 1 punto de orillo usando aguja circular corta tamaño 3 mm y 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk (2 hilos). El número de puntos debe ser múltiplo de 2. NOTA: En la sección central y a lo largo de los puntos montados para el cuello, levantar 1 punto en cada punto en punto inglés y 3 puntos entre cada punto en punto inglés.
Tejer en resorte en redondo (1 derecho, 1 revés) durante 3-3 cm - asegurarse que el resorte corresponda prolijamente sobre la sección central y los puntos montados. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 22.02.2021
CAPUCHA: ...Cuando la pieza mida 16-18 cm a partir del marcador y la hilera siguiente sea por el lado derecho, aumentar a cada lado del centro del frente de la manera siguiente:...
Actualizado online: 23.11.2021
CAPUCHA: ...Montar 12-18 puntos al final de la hilera siguiente por el lado derecho = 96-108 puntos.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = tejer 1 derecho en el punto abajo del punto siguiente (este punto es ahora llamado un punto en punto inglés)
symbols = aumentar 2 puntos en 1 punto en punto inglés tejiendo 3 puntos en el mismo punto de la manera siguiente (por el lado derecho): Tejer 1 derecho en el punto abajo del punto siguiente pero no deslizar el punto de la aguja izquierda, hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer 1 derecho en el mismo punto de la aguja izquierda, después deslizar el punto de la aguja izquierda = 3 puntos (2 puntos aumentados).
symbols = Aumentar 4 puntos en 1 punto en punto inglés tejiendo 5 puntos de la manera siguiente (por el lado derecho): Tejer 1 derecho en el punto abajo del punto siguiente pero no deslizar el punto de la aguja izquierda, * hacer 1 lazada en la aguja derecha, tejer 1 derecho en el mismo punto de la aguja izquierda *, tejer de *a* un total de 2 veces, después deslizar el punto de la aguja izquierda = 5 puntos (4 puntos aumentados).
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente (lado derecho) tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero

diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 214-73

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (32)

country flag Jorun wrote:

Hei! Jeg får ikke A1 til å stemme med videoene som viser hvordan strikke patentmaske. Som jeg forstår det, starter A1 på rettsida, men da strikker man patent i en rettmaske, ikke en vrangmaske, som i videoene. Ikke minst i videoen "Hvordan strikke i masken under og hvordan øke 4 masker i 1 maske" vises et diagram som alternerer med tre rette på vrangsida, ikke en rett og to vrange, som i denne oppskrifta. Kan dere forklare?

18.02.2024 - 10:29

DROPS Design answered:

Hei Jorun. I videoen strikkes det i masken under forrige omgang og den er en rettmaske (se diagram A.1 og tidspunkt: 0:36, 1:08, 1:42 og 1:56). Første diagramikon i diagram A.1 i videoen og første diagramikon i diagram A.1 i 214-73 strikkes likt selv om forrige omgang i videoen er vrang, så er det i omgangen under det skal strikkes i og den er rett, både i videoen og i 214-37. Videoen viser øketeknikken (4 økte masker) i A.2. I oppskrift 214-73 gjør du samme øketeknikk, men du må følge forklaringen hvordan maskene skal strikkes i 214-73 på neste omgang (i A.3). mvh DROPS Design

26.02.2024 - 11:08

country flag Patricia Gilgan wrote:

Do you have a video of this garment

20.01.2024 - 23:07

country flag Sølvi wrote:

Ønsker å få en bedre beskrivelse av økning A3. Får bare feil antall masker på venstre side av halsen. Dvs altfor mange

10.01.2024 - 14:45

DROPS Design answered:

Hei Sølvi. Når du skal strikke omgangen med A.3 bruk maskemarkører mellom hver rapport. Så har du en bedre oversikt. Hvordan det økes kan du se på hjelpevideoen som ligger under oppskriften. Se: "Hvordan strikke i masken under og hvordan øke 4 masker i 1 maske" og se mellom tidspunktet 05:00-05:28. mvh DROPS Design

15.01.2024 - 13:45

country flag Elżbieta wrote:

Jak przerabiać w tym modelu ścieg fantazyjny na okrągło?

01.12.2023 - 23:10

DROPS Design answered:

Witaj Elu, przerabiasz ścieg fantazyjny na okrągło zgodnie ze schematem A.1. Okr.1: powtarzasz *2 oczka lewe, 1 oczko prawe*, Okr. 2: powtarzasz *2 oczka lewe, 1 oczko prawe wkłuwając drut w oczko pod następnym oczkiem*. Następnie przerabiasz na przemian okr 1 i 2. na całej długości. Pozdrawiamy!

04.12.2023 - 08:48

country flag Pia wrote:

Nu förstår jag varför man ska lägga upp 24 m….

22.10.2023 - 15:38

country flag Pia wrote:

Varför inte lägga upp 23 m så att det går jämt upp med en kantmaska i varje sida??

19.10.2023 - 11:44

country flag Elisa wrote:

Gentilissimi non ho capito un passaggio: quando si inizia il collo “iniziare il giro all’altezza del segnapunti al centro dietro e continuare il motivo A1 in tondo su tutte le maglie” ma il motivo A1 crea un motivo lavorando in piano sul dritto e sul rovescio del lavoro, se sono con i ferri circolari lavorando in tondo, come faccio ad eseguire il motivo non avendo un rovescio del lavoro?! In questo modo non torna una costa normale?

16.03.2023 - 23:19

country flag Pia wrote:

När man börjar sticka rundstickning måste man sticka varannat varv vanlig 1 rm 1am, annars finns det ingen maskbåge på nästa varv att fånga upp på de räta maskorna så att de blir patentmaskor. 'Det framgår inte av mönstret.

17.01.2023 - 22:30

country flag Annika Eriksson wrote:

Hopplöst mönster! En riktigt dålig beskrivning.

06.01.2023 - 14:30

country flag Ellinor wrote:

Hej, fortsättning på fråga nedan: I mönstret står det: A1 Från rätsida: 1 kantmaska, följ A1, avsluta med första maskan i A1, 1 kantmaska. A1 Från avigsida: 1 kantmaska, följ A1, avsluta med första maskan i A1, 1 kantmaska. Det borde bli: A1 Från avigsida: 1 kantmaska, BÖRJA MED FÖRSTA MASKAN I A1, A1, 1 kantmaska. Annars blir allt förskjutet. Man läser ju rätsida höger-vänster och avigsida fr vä-hö i diagram.

05.12.2022 - 14:40

DROPS Design answered:

Hei Ellinor. Det står i oppskriften at man skal strikke første maske i A.1 slik at mønstret starter og slutter likt og man fortsetter mønstret slik frem og tilbake. mvh DROPS Design

05.12.2022 - 14:55