DROPS Melody
DROPS Melody
71% alpaca, 25% lana, 4% poliamida
desde 4.80 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Ice Pieces

Banda para la cabeza en DROPS Melody. La prenda está realizada en punto elástico. Bufanda de punto en DROPS Melody. La prenda está realizada en punto elástico. Todo el conjunto puede tejerse en 1 hilo de DROPS Melody o 2 hilos de DROPS Brushed Alpaca Silk.

DROPS 192-35
Diseño DROPS: Patrón nº ml-027
Grupo de lanas D o C + C
----------------------------------------------------------

LANA PARA EL CONJUNTO:
Talla: única

Materiales:
DROPS MELODY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas D)
150 g de color n 09, verde mar claro
O utiliza:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150 g de color nº 14, verde grisáceo claro
LANA PARA LA BANDA:
Talla: Única
Circunferencia de la cabeza: aprox. 56/58 cm

Materiales:
DROPS MELODY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas D)
50 g de color nº 09, verde mar claro
o utiliza:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
25 g de color nº 14, verde grisáceo claro

LANA PARA LA BUFANDA:
Medidas: aprox. 40 x 160 cm
Materiales:
DROPS MELODY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas D)
150 g de color nº 09, verde mar claro
o utiliza:
DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150 g de color nº 14, verde grisáceo claro

----------------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA LA LABOR:

BANDA:

TENSION:
14 puntos x 15 filas en punto elástico con 1 hilo de Melody o 2 hilos de Brushed Alpaca Silk = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 7 mm
El tamaño indicado de aguja es orientativo. Si trabajas demasiados puntos en los 10 cm cambia a un tamaño mayor. Si por el contrario trabajas pocos cambia a un número menor.

BUFANDA:

TENSION:
11 puntos x 12 filas en punto elástico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 9 mm
El tamaño indicado de aguja es orientativo. Si trabajas demasiados puntos en los 10 cm cambia a un tamaño mayor. Si por el contrario trabajas pocos cambia a un número menor.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Melody
DROPS Melody
71% alpaca, 25% lana, 4% poliamida
desde 4.80 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

----------------------------------------------------------

TIP PARA LOS AUMENTOS (banda):
Aumentar 1 punto trabajando 1 punto de revés en el bucle delantero y posterior del mismo punto.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 pliegue = 2 filas de derecho.

----------------------------------------------------------
COMENZAR AQUÍ LA LABOR:

----------------------------------------------------------

BANDA PARA LA CABEZA - RESUMEN DE LA LABOR:
La labor se trabaja de ida y vuelta. Primero se trabaja en 2 partes, después se unen en una. Trabajar sobre todos los puntos antes de volver a dividirla en dos partes. Coser en el centro de la parte posterior para finalizar.

BANDA PARA LA CABEZA:
Montar 5 puntos con agujas rectas tamaño 7 mm con 1 hilo Melody o 2 hilos
Brushed Alpaca Silk. Trabajar 1 fila de revés y al mismo tiempo aumentar 1 punto a cada lado de los primeros 4 puntos - leer TIP PARA LOS AUMENTOS = 9 puntos.
Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 1 derecho, 2 reveses, 2 derechos, 2 reveses y 2 derechos. Continuar con el elástico de ida y vuelta pero tener en cuenta que el primer punto y los últimos 2 puntos (visto por el lado derecho) se trabajan en punto jersey hasta finalizar las medidas, es decir no trabajar estos puntos en punto musgo o pasarlos a otra aguja sin trabajar. Esto se hace para que los puntos se vean bien contra la cabeza al llevar puesta la banda. RECUERDA MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cuando la labor mida 5 cm, dejar la labor en espera (finalizar después de una fila por el lado revés).
Trabajar la siguiente parte como sigue: Montar 5 puntos con agujas tamaño 7 mm, con 1 hilo Melody o 2 hilos Brushed Alpaca Silk. Trabajar 1 fila de revés y al mismo tiempo aumentar 1 punto a cada lado de los primeros 4 puntos = 9 puntos.
Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 2 derechos, 2 reveses, 2 derechos, 2 reveses, 1 derecho. Continuar con el elástico de esta manera pero tener en cuenta que los primeros 2 puntos y el último punto (visto por el lado derecho) se trabajan en punto jersey como la primera parte. Finalizar después de una fila por el lado revés cuando la labor mida 5 cm.
Unir los dos partes como sigue (trabajar la primera fila por el lado derecho): Continuar el elástico sobre los 9 puntos de la última parte trabajada y después trabajar por el lado derecho sobre los 9 puntos de la primera parte trabajada = 18 puntos en aguja. Continuar el elástico de ida y vuelta como antes sobre todos los puntos hasta que la labor mida aprox 43 cm desde el borde de montaje (quedan 5 cm hasta finalizar las medidas).
Ahora dividir la labor en el centro otra vez y finalizar las dos partes por separado como al inicio de la labor. Cuando la labor mida 48 cm (ajustar para que la siguiente fila se trabaje por el lado revés), trabajar juntos de revés los 8 puntos hacia el centro, de 2 en 2 en una de las partes = quedan 5 puntos. Rematar trabajando de derecho por el lado derecho. Repetir en la otra parte.
TERMINACIÓN:
Coser los lados cortos en uno de los lados de la labor, lado revés contra lado revés, ahora hay un agujero para pasar una de las partes del lado opuesto a través de la pieza.
En el lado opuesto de la labor pasar una parte por el agujero, después coser los lados cortos, lado revés contra lado revés. En el centro del delantero de la banda se formará un nudo.

BUFANDA - RESUMEN DE LA LABOR:
Se trabaja de ida y vuelta en agujas

BUFANDA:
Montar 44 puntos con agujas tamaño 9 mm con 1 hilo Melody o 2 hilos Brushed Alpaca Silk. Trabajar 1 fila de revés (= lado revés). Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado derecho: 3 puntos del borde en PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba - *2 derechos, 2 reveses*, trabajar de * a * hasta que queden 5 puntos en aguja, 2 derechos y finalizar con 3 puntos del borde en punto musgo. Continuar con el punto elástico de ida y vuelta de la misma manera. RECUERDA MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO! Cuando la labor mida aprox 159 cm, trabajar 1 fila de revés por el lado revés. Rematar flojo de derecho por el lado derecho.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 192-35

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (8)

country flag Cluts Fabienne wrote:

Bonjour, pourriez-vous me dire combien de pelotes il faut pour faire l'écharpe et le bandeau car cela n'est pas indiqué dans l'explication du modèle. Et le 1er rang doit d'bord être tricoter à l'endroit et le second à l'envers avant de faire les côtes ? Merci

31.10.2022 - 11:34

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fabienne, vous trouverez la quantité nécessaire pour chaque pièce dans l'en-tête, avec également les tailles et les aiguilles et les échantillons - avec 2 possibilités: Melody ou Brushed Alpaca Silk - divisez le poids indiqué dans la laine choisie par le poids de la pelote (50 g pour Melody, 25 g pour Brushed Alpaca Silk) pour avoir la quantité requise. Le 1er rang se tricote en mailles envers (et sera l'envers du bandeau / de l'écharpe) ; le rang suivant sera le 1er rang sur l'endroit. Bon tricot!

31.10.2022 - 13:20

country flag Anna wrote:

Buonasera, ho bisogno di aiuto riguardo alla fascia. Non capisco la prima parte, quando aumento e ho le 9 maglie la spiegazione dice di fare 1 maglia a dritto , 2 maglie rovescio e così via, poi dice che le prime 2 e le ultime 2 maglie devono essere a maglia rasata . Quindi da una parte ho 3 maglie uguali. Se così, queste maglie rimangono all’esterno?

27.10.2021 - 19:53

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, da un lato c'è 1 maglia a maglia rasata, dall'altro sono 2 maglie a maglia rasata. Buon lavoro!

29.10.2021 - 21:21

country flag Potelle wrote:

Merci, de votre réponse, j'ai cependant omis de vous préciser que les précisions que je demandais, concernaient l'écharpe. Je pense avoir compris q'effectivement au retour les m. s'inversaient sauf les m. bordure (qui restent des m. endroit). Une m. endroit sur l'endroit devient une m. envers sur l'envers. And if I still don't get it, I 'm afraid I will have to give up... Pas facile les débuts en tricot Merci beaucoup de votre réactivité en tout cas. Carine Potelle.

28.01.2019 - 14:20

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Potelle, j'étais effectivement partie sur le bandeau. Pour l'écharpe, tricotez effectivement les mailles comme elles se présentent, soit sur l'endroit: 3 m endroit, *2 m end, 2 m env*, terminez par 2 m end et 3 m point mousse. Sur l'envers, vous aurez 3 m end, 2 m env, *2 m end, 2 m env*, 3 m end. Bon tricot!

28.01.2019 - 15:03

country flag Potelle wrote:

Bonjour, quelques précisions :alors rang 1 à l'envers, rang 2:3 mailles à l'endroit, alternance 2 mailles endroit 2 mailles envers puis finir avec 2 mailles endroit +3 mailles endroit pour la bordure. Rang 3 :3 mailles endroit puis tricoter les mailles comme elles se présentent puis finir par 3 mailles endroit... Répéter ce schéma du rang3 jusqu'au bout. Ai-je bien compris ? Merci de vos précisions. Carine Potelle.

27.01.2019 - 19:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Potelle, au 1er rang, vous tricotez effectivement toutes les mailles à l'envers en augmentant à 9 m. Ensuite, vous continuez en côtes sur l'endroit: 1 m end, 2 m env, 2 m end, 2 m env, 2 m end (= sur l'env = 2 m env, 2 m end, 2 m env, 2 m end, 1 m env). On répète ces 2 rangs. Bon tricot!

28.01.2019 - 12:00

country flag Ale wrote:

Grazie mille! Quindi il filo non si stacca, giusto? Quando metto le 9 maglie in attesa, con lo stesso filo avvio le 5 nuove?

21.12.2018 - 11:04

DROPS Design answered:

Buongiorno Ale. Quando finisce la prima parte, mette il lavoro da parte, taglia il filo e inizia la seconda parte. Quando la seconda parte misura 5 cm, lavora le maglie della seconda parte e con lo stesso filo, lavora le maglie della prima parte. Buon lavoro!

21.12.2018 - 13:55

country flag Ale wrote:

Ciao! Non ho capito come si staccano e riattaccano i due pezzetti da 5 cm! Devo mettere in attesa le prime 9, montare le 5 nuove, e poi riunirle con la stessa tecnica di quando faccio la treccia? Grazie in anticipo!

21.12.2018 - 08:47

DROPS Design answered:

Buongiorno Ale. Quando anche la seconda parte misura 5 cm, mette insieme le due parti in questo modo: lavora le maglie della seconda parte e poi prosegue lavorando le maglie della prima parte che aveva lasciato in attesa, assicurandosi di lavorarle sul diritto del lavoro. Buon lavoro!

21.12.2018 - 10:21

country flag HEIN wrote:

Bonjour, j'ai réalisé ce modèle et je le trouve vraiment très beau. Par contre ne trouvez-vous pas que 5 cm pour chaque partie soit un peu long car cela fait deux grands trous ? Un grand merci.

12.11.2018 - 11:19

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Hein, c'est ainsi que le modèle a été fait - on voit également les trous sur la photo, mais vous pouvez éventuellement fermer avec quelques points si vous les trouvez un peu trop grands. Bon tricot!

12.11.2018 - 12:00

country flag Aka wrote:

Moc pěkná čelenka!

01.07.2018 - 14:11